无国界大学网络(RUSF)是一个由志愿团体组成的网络,为希望上大学的外国人提供陪伴。这些团体陪同留学生在大学、县城或其他组织办理行政手续。
本网站的目的是为了让想开始或继续读大学的外国人能够轻松地在法国大都市和海外找到集体组织。
这些集体组织中,有些被称为RUSF,是RUSF网络的一部分。。
本网站的目的是将朝着同一方向发展的集体倡议汇集在一起,并尽可能方便快捷地提供支持、信息和指导。
集体可以由教师、学生、行政人员或简单的志愿者组成。
它们可能有也可能没有合法存在(协会、非正式集体,有时两者都有)。
这些集体可以与行政部门沟通,但不代表大学行政部门。
RUSF集体为人人享有受教育权和接受高等教育的权利而斗争,认为知识是一种共同的利益,必须共享。
受教育的权利要求有尊严和稳定的生活条件,因此,所有无证学生都要立即转正。
我们组织起来,为外国学生办理行政和法律手续,特别是允许他们在大学注册的手续,提供支持。
我们反对选拔、差别待遇、增加学费、警察骚扰、行政骚扰和开除外国人。
RUSF试图将个人的支持与争取无证移民合法化和反对卑鄙的都柏林程序的更广泛的政治斗争协调起来(见常见问题)。
每个人都有一个愿景,那就是在全球范围内反对针对外国人的系统性种族主义和现行反移民政策。
当然,我们不区分正常和非正常移民。
我们的立场是明确的:我们赞成迁徙和定居自由、无居留证的人的正常化、工作权、学习权、外国人的投票权,最重要的是个人的自主权和选择自由。
简而言之,我们赞成不分出身和国籍的人享有共同权利。
历史上的。
无国界大学网络自2006年以来一直存在。
它是在保护在校无证青年及其家庭的广泛运动中诞生的,也是对执法人员将其赶出学校的反应。
请参阅页面末尾要求创建RUSFi的文字。
在国家层面,2010/2013年前后,RUSF网络逐渐消亡。
尽管如此,一些集体还是保持着活跃的状态,直到2020年,我们希望在未来的很长一段时间内。
2020年,在格勒诺布尔RUSF38的倡议下,该网站重新成立。
进行了一次(非详尽无遗的)调查,以便在法国寻找类似的团体,使其在国家网站上更容易被人看到,并重新建立一个全国性的网络,以便交流我们的做法。
一、关于组建网络的呼吁书的案文
自2004年开学以来,出现了一场保护无证青少年学生及其家庭的大运动。”无国界教育网 “使许多学生摆脱了与世隔绝的状态,为自己和家人争取正常化,以赢得在法国生活的权利。
青少年被强行带离法国领土的风险并不限于学校门口。在高等教育中,我们看到,这几年来,留学生的处境越来越差:接待条件恶劣,社会困难,行政不稳定。
要成为无证学生,首先就是要冒着被大学拒绝注册的风险。
但是,即使是那些设法报名的人,困难也是相当大的:长期担心被逮捕和被驱逐到边境,难以找到住房、医疗、工作和生活等方面的困难。 在这样的条件下,成功地完成学业是一种成就,也有很多失败。
对于那些定期在高等院校就读并持有居留证的无证学生,其案件也在成倍增加。
事实上,外国学生在大学课程和私人生活中不断受到县长的侵扰,对他们的大学课程和私人生活构成威胁。
因此,县长以资源不足、住宿不足或要求控制学业的权利为借口,拒绝为学生续签居住证。
省长独自判断,独断专行,没有任何能力和教学上的合理性,也没有对后面的大学学习的 “严肃性 “和 “现实性 “进行判断,从而决定这样或那样的学生将不再有资格获得在法国学习的居留许可。
除了居留问题,法国学生和留学生之间的不平等待遇也是不能接受的。外国学生在社会救助、大学社会工作、住房和就业等方面不断受到限制和歧视。
如果留学生在学习结束后想获得初步的工作经验,几乎都会因为就业形势的不适应
工作不适合自己的学习水平而被拒绝将学生身份变更为工人居留证(在法国20万名留学生中,只有不到4,000名学生被批准变更身份)。
我们怎么能接受不公正的法律对我们的邻居、我们的学生、我们的朋友、我们的朋友施加这样的限制和生活条件?我们能让同志们被孤立起来,直到行政部门的决定剥夺了他们的学习权,把他们捆绑在飞机上,把他们从我们的视线里推开吗?
我们认为,必须杜绝这些待遇上的差异。所有学生的权利平等:每个学生,无论其国籍如何,都必须能够在满意的条件下在法国学习,在工作、社会援助、住房(存款制度)等方面享有同样的机会。
外国学生必须在与其他学生相同的条件下,以大学委员会评定的唯一标准—-教学成绩或专业成绩为唯一标准,才能进入大学学习。
在立法十年来不断强化功利性的移民观,强调根据法国经济的 “需求 “选择留学生的时候,我们要重申高等教育机构的普世天职,必须保持对所有人开放。他们的教学、交流和反思的使命,不能包容学生之间的不平等,也不能排斥一些学生。
这就是为什么我们呼吁建立一个全国性的声援外国学生的网络,目的是打破无证学生的孤立状态,并打破这些荒谬的规定。
因此,我们呼吁高等教育领域的所有行为者,也呼吁所有反对不公正和压迫的个人、工会、协会、协会、政党。
签署、复制和分发本呼吁书。
组建当地的集体组织,使自己的名声大噪,并能够与外国学生建立团结互助的网络。
争取法国学生和外国学生之间的平等权利,并使所有没有居留证的学生合法化,使他们只需持有学生证就可以获得居留证,只需签订工作合同就可以获得工作。
签署组织:
AEOM (Association des étudiants d’origine malgache) ;Association des doctorants et étudiants des Roumains de France ;Association “étudiants étrangers bienvenus à Arras” ;AUGET (association universitaire des étudiants tunisiens de Grenoble) ;Association des étudiants de Béthune ;Association Le Monde Des Cultures ;ATMF association des travailleurs maghrébins de France ;COLCREA (Association d’Étudiants et Créateurs Colombiens en France) ;Collectif Lyonnais de Soutien aux Étudiants Étrangers ;Convergence citoyenne et Alternative citoyenne ;Étudiant comorien de France (Arc en ciel) ;Fac Verte (l’écologie universitaire) ;Fédération des étudiants maghrébins ;FERC-CGT ;FERC Sup-CGT ;FSU ;FTE-CNT ;Gisti ;GUPS (union générale des étudiants palestiniens) ;JCR ;LDH ;LMDE (la mutuelle des étudiants) ;SNASUB-FSU ;SNESUP-FSU ;Solidarité étudiante sénégalaise de Pau ;SUD étudiant ;UEAF (Union des étudiants algériens de France) ;UEC (Union des étudiants communistes) ;UNEF ;Union générale des étudiants en Tunisie ;Union des étudiants étrangers de Strasbourg ;Union des étudiants syriens de France.